Aug 23, 2008

Uzun zamandır sözde oluşturup özde bir türlü faaliyete geçiremediğimiz okuma grubumuz nihayet cana geldi. Karar da verildi, ilk olarak Saramago okunacak.
E peki...
Jose Saramago'nun kendine özgü dili, anlatım tekniği, özellikle de imlası oldukça yorucu geliyor başlangıçta, ancak kurgu başarısı okuyucunun kopup gitmesine engel olup onu kitabın içinde oyalerken,okuyucu o garip dil ve anlatıma da alışıyor yavaştan. "Yitik Adanın Öyküsü" tıpkı yazarın diğer kitapları gibi kolay akla gelmeyecek bir konu edinmiş ki bu da uzun zamandır kitaplardan alamadığım bir tad verdi bana. Bir süre daha Saramago okuyacağım anlaşılan:)

Not: Kitabın çevirisinden şikayetçiyim(berbat deniliyor buna). Daha iyi bir çevirisi varsa onu okumanızı öneririm.

No comments: